Steven Soderbergh trval na tom, aby všechny mexické sekvence ve filmu Traffic (2000) byly v zájmu realističnosti ve španělštině. To způsobilo drobný problém Beniciu Del Torovi, který tento jazyk ve skutečnosti neovládá. Herec se sice narodil v Portoriku, ale ve skutečnosti vyrůstal na americkém kontinentu a speciálně pro svou roli se musel naučit španělsky.
Aby dosáhl osobitého vzhledu každé jednotlivé viněty příběhu, použil Soderbergh tři různé filmové materiály (a postprodukční techniky), každý s vlastním barevným zpracováním a zrnitostí kopie. Příběh „Wakefield“ se vyznačuje chladnějším, modřejším tónem, který odpovídá smutným, depresivním emocím. Příběh „Ayala“ je jasný, lesklý a sytý základními barvami, zejména červenou, aby odpovídal lesklému povrchu Helenina života. „Mexický“ příběh působí zrnitě, drsně a žhavě, aby odpovídal drsné mexické krajině a přeplněným městům.
První den natáčení se musel celý přetočit: Soderbergh použil metodu známou jako „záblesk negativu“, kdy film v podstatě vystavil malému množství bílého světla a poté jej vyvolal. Někdo v laboratoři udělal chybu a provedl tento proces na všech svitcích negativu kompletně.
První den natáčení filmu Sex, lži a videokazeta (1989), Soderberghova prvního filmu, poslali producenti tohoto filmu Soderberghovi telegram. Dobromyslně si ho dobírali a říkali mu, že slyšeli zprávy, že „neumí řídit dopravu“.
O dvanáct let později Soderbergh získal Oscara - za režii filmu „Traffic“. Tímto filmem a filmem „Erin Brockovich“ (2000) se Soderbergh stal desátým člověkem, který v jednom roce režíroval několik filmů nominovaných na Oscara za nejlepší film. (IMDb)
Všechno nejlepší k narozeninám, Stevene Soderberghu!
Zdroj článku: Cinema Shorthand Society
Nejnovější komentáře